香当网——在线文档分享与服务平台

您在香当网中找到 3008个资源

P29

 新部编人教版四年级上语文《语文园地 二》优质课教学课件

——《尚书》 【译文】勤于向别人发问请教,学识就会丰富渊博;不虚心向人求教,只凭自己,闻见就狭小。yù日积月累 26. ◎博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之。 ——《礼记》 【译文】学习要广泛涉猎

2019-08-21    4256    0
P50

 部编人教版中考语文必考35首古诗词鉴赏集锦「精编」

百草丰茂。 秋风萧瑟,洪波涌起。日月之行,若出其中。星汉灿烂,若出其里。 幸甚至哉!歌以咏志。 ⑴译文:登上高高的碣石山,来眺望苍茫的大海。水波多么汹涌澎湃,山岛高高的耸立在水中。山岛上有丛生的树木,

2020-04-10    690    0
P14

 解析《妇女乐园》黛妮丝之“乐”

僵持,“看见我同我的一家人都搞不拢,这是我受不了的”[[1]左拉:《妇女乐园》,侍桁译,上海:上海译文出版社,2003年版,第185页。 ],但当鲍兑再次碰到过着被解雇的悲惨生活的侄女时,内疚的他便同

2021-04-13    538    0
P7

 「2023春期版}国开电大本科《管理英语4》形考任务(单元自测7)题库

the sun. A.Standing B.Stand C.Stood [答案]A 正确答案解释: 译文:站在山顶上可以欣赏沐浴在阳光中的城市的美景。 解析:Standing是现在分词作状语,逻辑主语是

2023-05-11    655    0
P8

 「2023春期版}国开电大本科《管理英语4》形考任务(单元自测4)题库

able to B.Being able C.Being able to [答案]C 正确答案解释:译文:能清楚的与员工交流并主动聆听他们是提高他们绩效的关键。 解析:此句中is essential t

2023-05-10    748    0
P7

 「2023春期版}国开电大本科《管理英语4》形考任务(单元自测5)题库

home__________. A.case B.environment C.situation [答案]B 正确答案解释: 译文:一个孩子的性格在很大程度上受家庭环境的影响。 解析:近义词辨析题。environment环境,四

2023-05-10    624    0
P6

 2018年考研英语(一)写作部分小作文范文

forward to your presence. Yours sincerely, Li Ming 参考译文 尊敬的教授: 我是北京大学的学生会会长。我谨代表学生会写信邀请您出席毕业典礼,典礼将于7月6日在

2019-02-24    1831    0
P8

 「2023春期版}国开电大本科《管理英语4》形考任务(单元自测8)题库

as are told B.as told C.as they told [答案]B 正确答案解释: 译文:—谁要为这个事故负责? —应该是老板,不是员工来负责,他们只是执行命令而已。 解析:这题完整的表达应该是

2023-05-11    722    0
P8

 「2023春期版}国开电大本科《管理英语4》形考任务(单元自测2)题库

synergy slips.  A.that B.those C./ [答案]A 正确答案解释: 译文:创造力,特别是那些需要跨部门完成的创造性活动,可能因团队协作能力下降而受到很大冲击。 解析:根据

2023-05-10    1059    0
P7

 大学英语六级考试十大写作范文模板

our society become more harmonious to live in. 参考译文 如名言所说,“_______。”显而易见,正是_______才使他们有可能获得成功。 尽管这句话

2020-07-13    764    0
P4

 语音修辞格视域下_红楼梦_回目翻译研究

意,其暗示读者正如画龙点睛破壁飞去。”[1]( 727) 作为译者,在翻译时如何巧妙地驾驭目的语语 言,使译文既能够准确地传递汉语文化信息,又能够 再现汉语语言艺术的夺目光彩,这是一个值得探讨 的话题。 二、研究方法

2019-08-30    2131    0
P7

 「2023春期版}国开电大本科《管理英语4》形考任务(单元自测3)题库

pull apart B.pull up C.pull together [答案]C 正确答案解释: 译文:你如何把你的成员聚在一起,像一个团队一样齐心协力地合作? 解析:短语put apart使分开;pull

2023-05-10    797    0
P8

 「2023春期版}国开电大本科《管理英语4》形考任务(单元自测6)题库

With B.As well as C.For the sake of [答案]A 正确答案解释: 译文:随着中国经济改革的深入,公私部门有了更大的合作和相互依赖。 解析:with引出的独立主格结构 ,

2023-05-10    637    0
P6

 略谈红楼梦中称谓的使用及其翻译

到他们的父亲时,用了“老爷”而不是“父亲”来称呼。杨宪益等译文(以下简称为杨译)和霍克斯译文(以下简称为霍译)同为“father”。种种译文似乎未能体现出探春与宝玉对贾政的敬畏之情。在3)中,宝玉觉得

2014-12-02    654    0
P4

 考研英语阅读真题人手必备长难句

years to come they may be regarded as normal.   [ 参考译文]   当艺术上的一项新运动达到一定流行程度时, 最好先弄清该运动倡导者的目的, 因为,无论他们的

2019-12-30    1392    0
P25

 翻译类实习报告七篇

学院的老师请教。首先进行的自己去校对。原以为会限于“当局者迷”之说而不懂查看、修改自己的译文。但仔细看完一遍译文之后才知道自己的眼睛还算是锋利的,检查出不少错误。比如最明显的一处是有一个句子翻译得不通

2022-03-08    656    0
P8

 国开(中央电大)汉语言专科《古代汉语(2)》十年期末考试翻译题库(排序版)

二子,二子请杀之。公弗禁,遂杀泄冶。孔子曰:“诗云:‘民之多辟,无自立辟。’其泄冶之谓乎?” 参考译文: ①陈灵公与孔宁、仪行父都同夏姬淫乱,②他们都贴身穿着夏姬的内衣在朝廷上嬉戏。③泄冶劝谏灵公说:

2020-10-08    574    0
P7

 《论语》十二章教学设计,教案

说:愉快、高兴; 朋:志同道合的人; 知:了解; 愠:发怒、生气; 君子:道德上有修养的人。 2.小组合作翻译 译文 孔子说:“学了又按时练习,不是很喜悦吗?有朋友从远方来,不是很快乐吗?人们不了解我,我却不怨恨,不生气,不是一个品德高尚的人吗

2020-12-31    976    0
P46

 部编初中语文九上必背课文汇总

输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕。俱往矣,数风流人物,还看今朝。 【译文】 北方的风光,千万里冰封冻,千万里雪花飘。望长城内外,只剩下无边无际白茫茫一片;宽广的黄河上下,

2023-07-19    261    0
P13

 新部编版九年级下语文《课文古诗词诵读(第六单元)》示范课教学设计

学生查看注释,了解“梅花南北路”是指经过梅岭。 教师:同学们,我们一起尝试把诗句翻译一下 (学生朗读诗句,翻译诗句。) 预设:【译文】经过梅岭,凄风苦雨把征衣都湿透了。 教师:(出示课件9)同学们,想一想:此处的梅花是实景吗?作者的心情是怎样的?

2023-05-02    331    0
1 ... 8 9 10 11 12 ... 50