论文撰写要求及规范
重复性数据图表;程序清单及说明等。 14、译文:结合毕业设计(论文)课题,要求学生至少阅读一至三篇与课题相关的专业外文资料,并完成20000印刷符号以上的译文(翻译成中文3000字以上)。 二、论文的格式
您在香当网中找到 3008个资源
重复性数据图表;程序清单及说明等。 14、译文:结合毕业设计(论文)课题,要求学生至少阅读一至三篇与课题相关的专业外文资料,并完成20000印刷符号以上的译文(翻译成中文3000字以上)。 二、论文的格式
弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。 以是人多以书假余,余因得遍观群书。不懈怠,指不放松抄录书超过约定期限 10. 译文:我年幼时就非常爱好读书。(因为)家里贫穷,(所以)没有办法买书来阅读,常常向藏书的人家去借,亲自
2、下列句子中“之”字用法不同的一项是(4分)……………( ) A、臣闻之 B、如日出之光 C、驱之别院 D、学而时习之 3、翻译文中画线的句子(6分) 4、这则短文告诉我们一个什么道理?(4分) (二)欧阳修论作文(16分) 顷
顺致敬意”、“顺致问候”等。 4.关于译文。对外文书应以中文为正本,必要时,附以外文译文。译文本,应用不带机关衔的白纸,并在右上角注明“译文”字样。译文应考虑外文的惯用格式,不应套用中文格式。我驻
承接。(10)复音词,放在句尾,表限制的语气助词,相当于“罢了”。(11)语气助词,表肯定语气。 译文:兵法,(是一门讲究)变幻莫测的学问,(并且)需要齐心协力。螃蟹有六条腿和两个钳子,(但是)(它是
成树阴。阴,树叶茂盛浓密。⑧急走:奔跑着、快追。走,是跑的意思。⑨无处:没有地方。⑩寻:寻找。 『译文』在稀稀落落的篱笆旁,有一条小路伸向远方,路边的树上花已凋落,而新叶却刚刚长出没有形成树阴。一个孩
夫战,勇气也。 “也”,表判断语气。 译文:作战,是靠勇气的。 (2) 倒装句 宾语前置: 何以战? “何”是介词“以”的宾语,前置。正常语序应为“以何战?” 译文:您凭借什么作战呢? 状语后置: 战于长勺。
世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。 然后:这样之后,表条件关系 而:连词,表转折,相当于“但是” 译文:世上有了伯乐,然后才会有千里马。千里马是经常有的,可是伯乐却不会经常有。 2.故虽有名马,祗辱于
精卫填海 炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。 【译文】炎帝的小女儿,名字叫女娃。女娃去东海游玩,溺水身亡了,再也没有回来,所以化作精卫鸟,精卫常常叼着西山上的树枝和石块,来填塞东海。
2、根据课下注释,翻译课文。 子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?(《学而》) 译文:学习了,然后时常复习它,不也愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也快乐吗?人们不了解我,我却不生气,不也是君子吗?
不见曦月。 译文:如果不是正午和半夜时分,就看不见太阳或月亮。 2.至于夏水襄陵,沿溯阻绝。 译文:到了夏天,江水漫上山陵,下行和上行的船只都被阻断,不能通航。 3.虽乘奔御风,不以疾也。 译文:即使是骑上快马
,加大对仰韶文化、云梦鬼谷子故里、魏明帝陵、恐龙遗址园等遗迹遗址和传统村落、古建筑保护力度,把老祖宗留下来的东西保护好。要传承好活态,着力搭建平台,把**杜康、中华恐龙、鬼谷子文化等特色元素展示出来,
强,层次分明,神韵自成。 男女搭配的造型,同时体现了一种阴阳融合,和谐同意的文化理念,是鬼谷子西乡的一种体现。瓶盖顶部包裹的一圈韩国裘毛,使得瓶盖造型分外醒目,彰显不凡气质。瓶体材质选用水晶材
子”和“鬼谷子传说”成功申报为省级非物质文化遗产保护名录。 同时,我们还对**民歌进行了搜集整理,已整理出民歌150余首,完成校对后将于年底前刊印。 2012年我局参与了全国第二届**鬼谷子文化学术研
义词、活用词语(名词用作状语、形容词用作动词、意动用法、使动用法等)、特殊难解词语准确理解,并且在译文中正确地体现出来。 2、抓住关键虚词 关键虚词,主要指文言语句中的副词、连词、介词。虚词的翻译要注
。要有封面。 (2)如果英文原文有目录,则在中文译文的封面后加目录。 (3)如果英文原文没有目录,则在中文译文和英文原文之前各加一空白页,分别写上译文和原文的题目及出处。 12、答辩后,需要提交的毕业
君子以自强不息。——《周易》 译文:宇宙不停运转,人应效法天地,永远不断地前进。 胜人者有力,自胜者强。——《老子》 译文:战胜别人的人有力量,战胜自己的人才是强者。 不怨天,不尤人。——《论语》 译文:不抱怨天,不责怪人。
——《论语》 译文:不把自己的怒气转移到别人的身上,不重复犯同样的过错。 爱人若(ruò)爱其身。 ——《墨子》 译文:爱别人就像爱自己一样。 16. 仁(rén)者爱人,有礼者敬人。——《孟子》 译文:有仁
故人具鸡黍,邀我至田家。重点解读译文: 老朋友预备丰盛的饭菜,要请我到他好客的农家。故人——老朋友具鸡黍——准备丰盛的饭菜 13. 重点解读开轩面场圃,把酒话桑麻。译文: 翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。
好学,不耻 下 问。(《论语》)mǐn ér hào xué bù chǐ xià wèn lún yǔ【译文】 天资聪明而又好学,不以向地位、学问比自己低的人请教为羞耻,形容虚心好学,不自以为是。 18. 不知