第篇:报关英语
ataatd (actual time of arrival actual time of departure):实际港离港时间缩写
货运单 (awb) (air waybill):名义签发单托运承运间货物运输证明
陪伴行李(baggage unaccompanied):非身携带托运行李托运方式交运行李
保税仓库(bonded warehouse):种货仓物没期限情况存放需缴纳进口关税
散件货物 (bulk cargo):未装货板装入货箱散件货物
cao (cargo for freighter only):仅限货机承运缩写表示货机运载付运费(charges collect):航空货运单列明收货收取费
预付运费(charges prepaid):航空货运单列明托运已付费
计费重量(chargeable weight):计算航空运费重量计费重量体积重量货物装载具中时装载总重量减载具重量
岸价格cif (cost insurance and freightage):指成保险运费c&f外加卖方货物购买损失损毁保险卖方必须保险商签订合支付保费
收货 (consignee):名字列明航空货运单接收承运运送货物交运货物 (consignment):承运某时间点接收托运件件货物单航空货运单承运某目
发货 (consignor):等托运
集运货物 (consolidated consignment):两两托运托运货物拼成批货物位托运集运代理签订空运合
集运代理 (consolidator):货物集合成集运货物机构
cosac (community systems for air cargo):高识计算机系统缩写香港空运货站限公司信息中央物流理计算机系统
海关 (customs):负责征收进出口关税查禁走私麻醉品交易滥政府机构(香港称香港海关)
海关代码 (customs code):香港海关(c&ed)批货物加注代码表明清关结果求货站营者收货采取种清关行动
清关 (customs clearance):原产境目时货物运输提取货必须完成海关手续
危险货物 (dangerous goods):危险货物指空运时健康安全财产造成重威胁物品物质
运输申报价值 (declared value for carriage):托运承运申报货物价值目决定运费设定承运损失损害延误承担责限制
海关申报价值 (declared value for customs):适核定关税金额海关申报货物价值
垫付款 (disbursements):承运代理承运支付然终承运收货收取费费通常支付代理承运运输货物付出运费杂费收取
edifact (electronic data interchange for administration commerce and transportation):理商业运输电子资料交换缩写difact电子资料交换讯息句法国际标准
禁运 (embargo):指承运定期限拒绝航线中部分航线接受转
机区点承运商品类型等级货物
etaetd (estimated time of arrival estimated time of departure):预计港离港时间缩写
出口许证 (export license):准许持证(托运)特定目出口指定商品政府许文件
fiata (federation internationale des associations de transitaires et assimilées):fiata 许——许香港发出fiata文件[作托运运输代理收货证明(fcr)fiata 提单(fbl)] [fiata bill of lading (fbl) as carrier & forwarders certificate of receipt(fcr)] 成员受货运代理责保险保障(低责限额:us250000)
离岸价格fob (free on board):「船交货」条件货物卖方买卖合指定装船港装船货物损失受损害风险货物船舷(离开码头置船)时便转移买方装卸费卖方支付
机场离岸价 (fob airport):术语般fob术语类似卖方离境机场货物交航空承运损失风险便卖方转移买方货运代理 (forwarder)提供服务(收货转货交货)保证协助货物运输代理公司
总重 (gross weight):装运货物全部重量包括货箱包装材料重量
haffa (hong kong air freight forwarding association):香港货运业协会限公司(haffa)缩写始创1966年推动保障发展香港货物运输业非赢利性组织
货运代理空运提单( :货运分运单)(hawb) (house air waybill):该文件包括拼装货物中单件货物混装货物集合签发包括拆货代理指示
iata (international air transport association):国际航空运输协会缩写iata航空运输业组织航空公司旅客货旅游服务代理商政府提供服务协会旨促进航空运输安全标准化(行李检查机票重量清单)协助核定国际空运收费iata总部设瑞士日瓦
进口许证 (import licence):准许持证(收货)进口指定商品政府许文件标记(marks):货物包装标明辨认货物标明货相关信息记号
航空公司货运单(master air waybill):包括批集装货物航空货运单面列明货物集合发货
中性航空运单(neutral air waybill):份没指定承运标准航空货运单
鲜活货物 (perishable cargo):特定期限利温度湿度环境条件易腐货物
预装货物 (prepacked cargo):提交货站营者前已托运包装载具中货物收货核清单(reception checklist list):货运站营者接收托运货物时签发文件受制托运商制度(regulated agent regime):政府空运代理进行安全检查制度
提货单 (shipment release form):承运收货签发文件货运站营者处提取货物
托运 (shipper):货物运输合中指定收货发货公司
活动物/危险品 托运证明书 (shipper's certificate for live animals
dangerous goods):托运作声明声明货物已根iata新版规承运规政府法例规定货物妥善包装准确描述适合空运
托运托运声明书(简称:托运书)(shipper's letter of instruction):包括托运托运
代理关准备文件付运货物指示文件
stastd (schedule time of arrival schedule time of departure):预计港/离港时间缩写
tact (the air cargo tariff):国际航空出版社(iap)国际航空运输协会(iata)合作出版空运货物运价表缩写
运费表 (tariff):承运运输货物收费价格收费关条件运费表国家货物重量承运差异
载具 (unit load device):运输货物类型集装箱集装板
贵重货物 (valuable cargo):货物申报价值毛重均千克等超1000 美元货物例黄金钻石等
声明价值附加费 (valuation charge):托运时申报货物价值基础货物运输收费易受损坏易遭盗窃货物 (vulnerable cargo)
:没申明价值明显需心处理货物特容易遭受盗窃货物
第二篇:报关英语
2014年报关员英语辅导:外贸种证明单证中英文
分析证书 certificate of analysis致性证书 cettificate of conformity
质量证书 certificate of quality
测试报告 test report
产品性报告 product performance report
产品规格型号报告 product specification report
工艺数报告 process data report报关员考试网
首样测试报告 first sample test report
价格/销售目录 price /sales catalogue
参方信息 party information
农产品加工厂证书 mill certificate
家产品加工厂证书 post receipt
邮政收 post receipt
重量证书 weight certificate
重量单 weight list
证书 cerificate
价值原产综合证书 combined certificate of value adn origin
移动声明atr1 movement certificate atr1
数量证书 certificate of quantity
质量数报文 quality data message
查询 query
查询回复 response to query
制造说明 manufacturing instructions
领料单 stores requisition
产品售价单 invoicing data sheet
包装说明 packing instruction
部运输单 internal transport order
统计理部单证 statistical and oter administrative internal documents
直接支付估价申请 direct payment valuation request
直接支付估价单 direct payment valuation
时支付估价单 rpovisional payment valuation
支付估价单 payment valuation
数量估价单 quantity valuation request
数量估价申请 quantity valuation request
合数量单 contract bill of quantitiesboq
祭价投标数量单 unpriced tender boq
标价投标数量单 priced tender boq
询价单 enquiry
时支付申请 interim application for payment
支付协议 agreement to pay
意书 letter of intent
订单 order
总订单 blanket order
租赁单 lease order
紧急订单 rush order
修理单 repair order
分订单 call off order
寄售单 consignment order
样品订单 sample order
换货单 swap order
订购单变更请求 purchase order change request
订购单回复 purchase order response
租单 hire order
备件订单 spare parts order
交货说明 delivery instructions
交货计划表 delivery schedule
时交货 delivery justintime
发货通知 delivery release
交货通知 delivery note
装箱单 packing list
发盘/报价 offer/quotation
报价申请 request for quote
合 contract
订单确认 acknowledgement of order
形式发票 proforma invoice
部分发票 partial invoice
操作说明 operating instructions
铭牌 name/product plate
交货说明请求 request for delivery instructions
订舱申请 booking request
装运说明 shipping instructions
托运说明书(空运) shipper's letter of instructions(air)
短途货运单 cartage order(local transport)
运通知 ready for despatch advice
发运单 despatch order
发运通知 despatch advice
单证分发通知 advice of distrbution of documents
商业发票 commercial invoice
贷记单 credit note
佣金单 commission note
记单 debit note
更正发票 corrected invoice
合发票 consolidated invoice
预付发票 prepayment invoice
租发票 hire invoice
税务发票 tax invoice
发票 selfbilled invoice
保兑发票 delcredere invoice
代理发票 factored invoice
租赁发票 lease invoice
寄售发票 consignment invoice
代理贷记单 factored credit note
银行转帐指示 instructions for bank transfer
银行汇票申请书 application for banker's draft
托收支付通知书 collection payment advice
单信证支付通知书 documentary credit payment advice
单信证承兑通知书 documentary credit acceptance advice
单信证议付通知书 documentary credit negotiation advice
银行担保申请书 application for banker's guarantee
银行担保 banker's guarantee
单信证赔偿单 documentary credit letter of indemnity
信证预先通知书 preadvice of a credit
托收单 collection order
单证提交单 documents presentation form
付款单 payment order
扩展付款单 extended payment order
重付款单 multiple payment order
转育路报关员考试网
()外贸术语
出口信贷export credit出口津贴export subsidy商品倾销dumping外汇倾销exchange dumping
保税仓库 bonded warehouse贸易差favorable balance of trade
贸易逆差 unfavorable balance of trade进口配额制import quotas贸易区free trade zone外贸易值value of foreign trade
国际贸易值 value of international trade普遍优惠制generalized system of preferences
惠国遇mostfavored nation treatment(mfnt)
(二)价格条件
价格术语trade term(price term)运费freight
码头费 whargage卸货费landing charges金额amount关税customs duty净价net price印花税stamp duty拥价price including commission港务费port dues
回拥return commission扣discountallowance批发价wholesale price售价retail price
进口许证import licence现货价格spot price出口许证export licence期货价格forward price现行价格current priceprevailing price国际市场价格world (international)market price
第三篇:报关常英语词汇
报关常英语全
acceping bank 呈兑银行
accepting house 呈兑行
actual tare 实际皮重
acctual weight 实际重量
ad valorem duty 税价
ad valorem freight 税运价
advice of shipment 装运通知装船通知
air bill of lading 空运提单
air freight 空运费
air waybill 航空运单
airport of destination 目
artno 货号
at sight 见票付
authorized agent 指定代理
banker\'s bill 银行汇票
bearer 持票
bill of lading 提单
booking list 定舱清单装货定舱表
cargo in buld 散装货
cargo insurance 货物运输保险
case no 箱号
cash against bill of lading 提单付款
cash against delivery 货付款
cash against shipping ducuments 单付款
cash and delivery 付款交货货付款
certificate of origin 产证明书
certificate of quality 货物品质证书质量证书
certificate of quantity 货物数量证明书数量证书
cfr 成加运费价
chargeable weight 计费重量
charges 费
clean bill of lading 清洁提单
commission 佣金
commodity code 商品编码
compensation 赔偿补偿
complaint 投诉
condisions of carriage 货运条件
confirmation 确认
confirmed credit 保兑信证
confirming bank 保兑银行
confirming house 保付商行
consignee 收货
congsignee\'s address 收货址
consignment agent 寄售代理
consighment business 寄售业
第四篇:报关实英语
入关
麻烦请护 may i see your passport please
护 here is my passport here it is
旅行目 what's the purpose of your visit
(移民)(观光)(公务) (immigrant)(sightseeing)(businese)
身携带少现金 how much money do you have with you
约10000元 i have 10000 dollars
祝玩愉快 good have a nice day
谢谢 thank you
行李 二
处取行李 where can i get my baggage
找行李 i can'find my baggage
行李票 here is my claim tag
否麻烦紧急查询 could you please check it urgently
总遗失件行李 how many pieces of baggage have you lost
请描述行李 can you describe your baggage
中型灰色绅耐特皮箱 it is a mediumsized samsonite and it's gray
面系名牌型皮制黑蓝色行李箱it is a large leather suitcase with my name tag it's dark blue
茶色旅行袋 it's a small ovemight bag it's light brown
正调查请稍等 please wait for a moment while we are investigating
遗失件行李必须填份行李遗失报告 we may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report
请办公室 would you come with me to the office
快找 how soon will i find out
旦找行李请立送停留饭店 please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it
天法找行李帮助и how can you help me if you can't find my baggage today
想购买夜需品 i'd like to purchase what i need for the night三 海关申报 请出示护申报单 your passport and declaration card please
否东西需申报 do you have anything to declare
没 no i don't
请开袋子 please open this bag
东西做 what are these
私东西 these are for my personal use
朋友礼物 these are gifts for my friends
带台湾纪念品 this is a souvenir that i'm taking to toronto 携带酒类香烟 do you have any liquor or cigarettes
带两瓶酒 yes i have two bottles of whisky
相机私 the camera is for my personal use
必须项物品缴付税金 you'll have to pay duty on this
行李 do you have any other baggage
请张申报卡交出口处官员 ok please give this declaration card to that officer
at the exit
四 机位预约确认篇
联合航空您 hello this is united airlines
请说您名班机号码? what's your name and flight number?
行程天?6月10日 when is it? june 10th
找您名真? i can't find your name really?
然法订位名单中找您名字 i still can't find your name on the reservation list
济舱座位? one economy class seat is that right?
谢谢时开始办理登机? thanks a lot what time do you start checkin?
必须少1时前办理登机 you must checkin at least one hour before
抱歉班飞机已客满 sorry this flight is full
班飞伦班机时起飞? when will the next flight to toronto leave?
太请告诉班机号码起飞时间? that will be fine what's the flight number and departure time?
想确认班机 i'd like to reconfirm my flight
想确认班机时间没改变 i'd like to make sure of the time it leaves
请告诉次您名? may i have your name again?
担心班班机空位提供新订位者 anyway we have seats for new bookings on this flight no problem
没问题您已完成订位 now you have been booked
起飞前2时 two hours before departure time
(飞机客满时)
请帮重新订位 then please give me a new reservation
等候机位机率? what is the possibility of my getting a seat if i wait? 天星期五 the day after tomorrow friday
费少? what is the fare?1.invoice 发票
2.invoice no 发票编号
3.port of shipment 起运
4.port of destination 目达
5.date of shipment 装船日期出运口岸
6.marks & no 唛头
7.commodity code 商品编码
8.description 品名
9.quantity 数量
10.price 价格
11.unit price 单价
12.total amount 总价
二英汉报关常语句
1.excuse me are you mr brown from paris
请问您巴黎布朗先生?
2.i work in the china national machinery import and export corporation
中国机械进出口总公司工作
3.i have been assigned to negotiate business with you
公司委派具体洽谈业务
4.i’m the manager of the china textiles import and export corporation
中国纺织品进出口总公司理
5.you may take a rest today and we’ll talk about our business tomorrow
天您先休息休息业务事明天谈
6.if there is an opportunity we’d like to see your manager
果机会想见见总理
7.our manager would like to invite you to dinner this evening at the beijing roast duck restaurant
晚理想请北京烤鸭店吃饭
8.our company mainly deals in chinese arts and crafts
公司营工艺品
9.you can talk the business over mr wang who is in charge of this line
具体业务您项业务王先生洽谈
10.let’s hope for good cooperation between us
希合作
11.i wish you all brisk business and continued development in our business dealing祝家生意兴隆买卖越做越
12.we insist on the principle of equality and mutual benefits as well as exchange of needed goods
坚持等互利互通原
三英汉报关常缩写语
1.bl (bill of lading) 提单
2.lc (letter of credit) 信证
3.dp (documents against payment) 付款交单
4.da (documents against acceptance) 承兑交单
5.tt (telegraphic transfer) 电汇
6.cfcf (cost and freight) 成加运费价格
7.cif (cost insurance and freight) 成保险费加运费价格
8.fob (free on board) 装运港船交货价格
9.faq (fair average quality) 良均品质
10.fcl (full container load) 整箱货
11.lcl (less than container load) 拼箱货
12.dd (demand draft) 期汇票
英汉报关常单词词组
1.surface transport charge 面运输费
2.air freight charge 航空运费
3.actual weight 时间重量
4.chargeable weight 计费重量
5.airport of departure 始发站
6.airport of destination 目站
二英汉报关常语句
1.our price is highly competitive
方价格极竞争性
2.this is our latest price list
新价格单
3.i’d like to have your lowest quotation cif san francisco
希报cif旧金山低价
4.can you give us an indication of your price
请先提出估计价格吧
5.the price this commodity is 400 per piece cif san francisco
种产品cif旧金山价格400美元台
6.is this your cif quotation
报价成加运费保险费岸价?
三英汉报关常缩写语:
1.mt( mail transfer) 信汇
2.so (shipping order) 装货单(俗称货纸)
3.gsp (generalized system of preferences) 普遍优惠制度
4.ccvo(combined certificate of value and origin) 估价原产联合证明书
5.aw b(air way bill) 空运提单
6.av (ad valorem) 价税
英汉报关常单词词组
1.additional order 追加订单
2.advice of shipment 装运通知装船通知
3.air bill of lading 空运提单
4.air freight 空运费
5.amendment of contract 修改合
6.applicant for the credit 申请开证
7.at sight 见票付
8.average clause 海损条款
9.bank draft 银行条款
10.barter trade 易货贸易
11.bearer 持票
12.bill drawn payable at a certain time after sight 见票干日付款汇票
二英汉报关常语句
1.i’ am afraid your price is quite high
觉价格较高
2.i’ m afraid we can’ t accept your price
法接受方盘
3.at present the supply of this commodity exceeds the demand
目前种商品供求
4.this is our lowest quotation i’ m afraid we can’ t go any further
方低报价
5.we may accept your price only if you can make an earlier shipment
果您答应提前交货接受方价格
6.how many do you intend to order
种产品想订少?
7.we want to order 800 cases
想订800箱
8.the most we can offer you at present is 500 cases
目前报500箱
9.i suggest you buy this product
建议购买种商品
10.the supply position of this product is better
种商品供应情况
11.the minimum quantity of an order for the goods is 500 cases
种产品起订量500箱
12.what do you think of the terms of payment
关付款条件什意见?
三英汉报关常缩写语
1.u l (underwriter laboratories inc) 美国保险公会设检验机构
2.tr (trust receipt) 信托收
3.aar (against all risks) 投保切险
4.abt (about) 约关
5.ac (account) 账目
6.ao (accoun of) 入账
7.acn (air consignmen note) 空运托运单
8.add (address) 址
9.amd (amend) 修改
10.amt (amount) 金额
11.ap (additional prenium) 附加费
12.ap( account paid) 付讫
.net weight 净重
2.gross weight 毛重
3.measurement 尺码
4.packing 包装
5.sales contract no 售货合编号
6.packing list 装箱单
7.package no 包装箱号码
8.total packages 包装总数
9.case no 箱号
10.specification 规格
11.country of origin 生产国原产国
12.contract of purchase 订购合
二英汉报关常语句
1.we stick to a consistent policy in our foreign trade work
外贸易政策贯
2.we have adopted the usual international practices in our foreign trade work 外贸工作中采国际通做法
3.we readjust our price according to the international markets
根世界市场行情调整价格
4.may i know what particular line you are interested in this time
次想谈方面生意呀?
5.we are very much interested in your hardware
五金感兴趣
6.this is our inquiry would you like to have a look
询价单请您
7.we hope that we can do substantial business with you in this line 希方面量成交
8.we’ d like to know the availability and the conditions of sale of this line 想解方面供货力销售条件
9.have you read our leaflet
商品销售说明书您吧
10.could you tell me the article number of the product
请您品号告诉
11.we are in a position to accept a special order
接受特殊订单
12.will you please let us have an idea of your price
请您介绍您方价格?
三英汉报关常缩写语
1.pa (particular average) 单独海损
2.fpa (free from particular average) 安险
3.wpa (with particular average) 水渍险
4.ga (general average) 海损
5.libor (london inter bank offered fate) 伦敦银行业拆放利率
6.exw (ex works) 工厂交货
7.fca (free carrier) 货交承运
8.daf (delivered at frontier) 边境交货
9.des (delivered ex ship) 目港船交货
10.deq (delivered ex quay) 目港码头交货
11.ddu (delivered duty unpaid) 未完税交货
12.ddp (delivered duty paid) 完税交货[p3]
第五篇:报关英语集锦
报关英语集锦
accepting bank 承兌银行
accepting house 承兌行
actual tare 实际皮重
actual weight 实际重量
ad valorem freight 价运费
ad walorem dity 价税
advice of shipment 装运通知 装船通知 air bill of lading 空运提单
air freight 空运单
air freight charge 航空运费
air waybill 航空运单
airport of departure 始发站
airport of destination 目站
art no 货号
at sight 见标付
authorized agent 指定代理
banker's bill 银行汇票
bearer 持票
bill of lading 提单
booking list 订舱清单装货订舱表
cargo in bulk 散装货
cargo insurance 货物运输保险
case no 箱号
cash against bill of lading 提单付款
cash against delivery 货付款
cash against shipping documents 单付款 cash and delivery 付款交货货付款
certificate of origin 产证明书原产证明书 certificate of quality 货物品质证书质量证书
certificate of quantity 货物数量证明书数量证书 cfr成加运费……价
chargeable weight 计费重量
charges 费
clean bill of lading 清洁提单
commission 佣金
commodity code 商品编码
compensation 赔偿补偿
complaint 投诉
conditions of carriage 货运条件
confirmation 确认
confirmed credit 保兌信证
confirming bank 保兑银行
confirming house 保付商行
consignee 收货
consignee's address 收货址
consignment agent 寄售代理
consignment agent 寄售代理
consignment business 寄售业务
consignment contract 寄售合
consignment invoice 寄售发票
consignment note 发货通知书
consignment sales 寄售
consignor 发货 寄售
consular invoice 领事签证发票领事发票
container 集装箱包装容器
container bill of lading 集装箱提单
container depot 集装箱装卸站
containercarrying vessel 集装箱船
containerize 集装箱发运
costinsurance and freight(cif) 成保险加运费事(价)岸价 coumtry of origin 生产国原产国
coverage 保险范围
crstoms bonded warehouse 海关保税仓库
crstoms duty rate 关税税率
customs declaration 报关单
customs drawback 海关退税
customs duty 关税
customs entry 进口报关
customs formalities 海关手续
customs free depot 海关免税仓库
customs house 海关
customs import tariff 海关进口税
customs invoice 海关发票
customs quota 关税配额
customs valustion 海关估价
date of arrival 达日期
date of delivery 交货日期
date of shipment 装船日期装运期
delivered duty paid 完税交货价
delivered duty unpaid 未完税交货价
delivery alongside the vessel 船边交货
description 品名商品名称
direct steamer 直达船
dirty bill of lading 清洁提单
discharging port 卸货港口
documentary acceptance 单扥收
documentary bill 单票单汇票
documentary collection 单托收
documentary credit 单信证
documentary draft 单汇票
documents against acceptance(da) 承兑交单
documents against payment after sight(date) 远期付款交单 documents against payment(dp) 付款交单
draft at sight 期汇票
entry for warehousing 存仓报单
entry of goods inward 申报进口
entry of goods outward 申报出口
export bill of lading 出口提单
export control 出口制
export credit 出口信贷
export documents 出口单出口单证
export duty 出口税
export license 出口许证
export prumit 出口许证
export quota 出口配额
export subsidy 出口补贴
exportation 出口
exporter 出口商
exportprocessing free zones 加工出口(关税)区
extra premium 额外保费
exwex works 工厂交货价
报关常缩写语中英文
aw b(air way bill) 空运提单
ac (account) 账目
ao (accoun of) 入账
as(at sight) 见票付
av (ad valorem) 价税
aw (actual weight) 实际重量
aar (against all risks) 投保切险
abt (about) 约关
can (air consignmen note) 空运托运单
add (address) 址
amd (amend) 修改
amt (amount) 金额
ap (additional prenium) 附加费
ap( account paid) 付讫
bc (bill for collection) 托收汇票
bd (bank draft) 银行汇票
be (bill of entry) 进口报关单
be (bill of exit) 出口报关单
bl (bill of lading) 提单
bm (bill of materials) 材料单
be (bill of exchange) 汇票
bhd (bill head) 空白单
cif (cost insurance and freight) 成保险费加运费价格
cod(cash on delivery) 货付款
cd (charge paid) 付讫
cfcf (cost and freight) 成加运费价格
cod (cash on delivery) 货付款
cy (city) 城市
dpv( dutypaid value) 完税价格
dwt (dead weight tonnage) 载重吨位重量吨位
da (documents against acceptance) 承兑交单
dd(demanddraft) 期汇票
dp (documents against payment) 付款交单
dw (deadweight) 重量货物
da (documents attached) 附单
daf (delivered at frontier) 边境交货
ddp (delivered duty paid) 完税交货
ddu (delivered duty unpaid) 未完税交货
deq (delivered ex quay) 目港码头交货
des (delivered ex ship) 目港船交货
ed ( export declaration) 出口申报单
exw (ex works) 工厂交货
faq (fair average quality) 良均品质
fob (free on board) 装运港船交货价格
fca (free carrier) 货交承运
fcl (full container load) 整箱货
ga (general average) 海损
lc (letter of credit) 信证
lg (letter of guarantee) 担保书保证书
lt(letteroftrust) 委托书
lcl (less than container load) 拼箱货
mt( mail transfer) 信汇
mt( metric ton) 公吨
ntb (non tariff barrier) 非关税避垒
obl (ocean bill of lading) 海运提单
ono (order number) 定单号数
pa (particular average) 单独海损
qa(qualityassurance) 质量保证
ram(registeredairmail) 航空挂号邮件
sd (sight draft) 期汇票
so (shipping order) 装货单(俗称货纸)
stl(style) 式样
tr (trust receipt) 信托收
tt (telegraphic transfer) 电汇
tt(telegraphictransfer) 电汇
tdo(transhipmentdeliveryorder) 转船提货单
teu(twentyfootequivelentunit) 20英尺集装箱等量单位
tw(totalweight) 总重量
u l (underwriter laboratories inc) 美国保险公会设检验机构 wpa (with particular average) 水渍险
wr(wr) (war risk) 战争险兵险
ww (warehouse to warehouse) 仓仓
wl(wovenlabel) 编织标签
wm (weight or measurement) 重量体积
xl(extralarge extralong) 超超长
xprd(experation date) 失效日期
yd(s) (yard(s)) 码
文档香网(httpswwwxiangdangnet)户传
《香当网》用户分享的内容,不代表《香当网》观点或立场,请自行判断内容的真实性和可靠性!
该内容是文档的文本内容,更好的格式请下载文档