致辞怎么翻译(精选多篇)


    致辞翻译(精选篇)
    第篇:mr king致辞中文翻译
    th
    james l king
    state director
    (署长)
    new york state sbdc central administration
    (美国纽约州中企业发展中心总署)
    ladies and gentlemen friends and honored guests
    尊敬位宾女士先生朋友:
    it is a great pleasure to attend the china dongying international petroleum &
    petrochemical equipment & technology exhibitionfirst of all i would like to take this opportunity to thank the organizing committee people’s government of shandong province and dongying city and mr xie chuanli the chief secretary for the invitation to this great occasion for international exchange and to further our partnership and future of cooperation our future together is great 非常荣幸参加届中国(东营)国际石油石化装备技术展览会首先机会筹备委员会山东省民政府东营市政府(筹委会??)秘书长xie chuanli?先生表示诚挚感谢感谢盛情邀请参加旨建立伙伴关系深化合作发展国际交流盛会携手合作创造更美明天
    i congratulate the organizing committee on the opening of the fourth china (dongying) international petroleum and petrochemical equipment & technology exhibition held in dongying
    第四届中国国际石油石化装备技术展览会东营隆重开幕筹委会展会开幕表示热烈祝贺
    the advancement of petroleum and petrochemical technology and equipment is a common interest to the united states and china this event is a great opportunity to promote the exchange and cooperation between our two countries for petroleum related equipment technology development and investment the new york state sbdc places the highest importance on business relations and cooperation with china and has
    established an unparalleled network and partnership with chinese government agencies and the business community at different levels we believe that such close and strong links will greatly benefit the businesses and technology development of both countries 石油石化装备技术发展进步中美两国关心利益次展会两国石油装备技术发展投资方面加强交流合作提供良机会美国纽约州中企业发展中心总署极重视中国商贸联系合作中国级政府机构商业团体建立空前紧密交流网络相信紧密坚实伙伴关系会促进两国贸技术发展
    new york state is the home to many businesses in different industries new york state is the second largest state in exporting for the usathe new york state sbdc is the largest network of small business assistance in the united states the sbdc serves the
    businesses by providing expert management technical and financial assistance to startup and existing businesses across the whole state
    纽约州美国行业中众公司创业方美国出口第二州纽约州中企业发展中心总署拥全美商务援助网络州中企业创业发展提供专业技术理金融支持
    the nyssbdc’s international business program has strategically decided to position new york state’s small and medium sized businesses to take maximum advantage of business and trade opportunities in the world market especially targeting the chinese marketover the past few years we have forged cooperative relations and partnership in china with government agencies industrial parks economic development zones and businesses in various fieldsthe nyssbdc expects to have a continuously growing relationship with china in international business cooperation
    美国纽约州中企业发展中心总署积极调整策略鼓励纽约州中企业充分利全球市场特重视中国市场提供商贸机会年里级中国政府济开发区工业园区领域公司缔建合作伙伴关系希中国继续深化国际商贸领域合作
    i am impressed by the geographic advantages enthusiasm and potentials of the
    businesses in dongying in international business and trade cooperationas a partnering organizer of the exhibition we have promoted this event within our business network and encouraged enterprises to actively participatenew york businesses are responsive dynamic and interested in working closely with their chinese counterparts and partners to develop industrial and consumer markets this forum has created a good opportunity to exchange ideas to promote understanding and friendship display advanced technology and products and to facilitate the cooperation pave the way for businesses on both sides to expand the field of cooperation and open a broader and profitable international market 东营市国际商贸合作领域具理优势发展潜力东营热情留深刻印象作
    次展会合作承办方通商业网络积极宣传鼓励企业参加次盛会纽约州界热情响应愿中方相关企业合作伙伴紧密合作断开拓工业消费市场次高层坛交流思想增进理解加深友谊提供宝贵机会展示新技术新产品搭建良台必拓宽双方合作交流领域开启更广泛更商业前景国际市场
    i would also like to take this opportunity to invite our friends and business representatives to visit us and new york businesses for further exchanges and exploration of business opportunities
    想机会欢迎界朋友位商业代表纽约州参观考察起加强商务交流寻求合作机会
    i wish the exhibition a great success
    预祝次展会取圆满成功
    thank you
    第二篇:英语翻译演讲稿:开学致辞
    英语翻译演讲稿:开学致辞
    ◆题阅读
    年开学季新学期总会新梦想希会新困难挑战期选择两篇关开学文章开学致辞文真诚告诫引导开学乐章中满怀欣喜唱颂相信会留难忘印象
    [德]凯斯特纳
    亲爱朋友:
    现姓名字母序子坐里第次坐坚硬长板凳中朋友似坐炉盖滑滑安定胶粘住似坐位子动动暗暗吃吃发笑坐第三排座位红头发朋友目光战战兢兢凝视着黑板观察异常朦胧未
    心情点安说直觉错某种时刻确已家庭踌躇决交出奉献国家时刻表生活年代开始伴生命终结张数目字条文等级时刻表紧密交织起越织越紧网套现缠住坐里编规定班级里低班班级斗争受考验年代等着现幼果必会长成累累
    硕果天止伶俐活泼明天开始做罐头似密封起样生命树进入文明社会罐头厂——摆面前道路
    踏条路途时奉送句规劝言否会意义呢?况规劝位样毫办法样散发着罐头味呢?妨试试吧谅解未忘记永远会忘记第次学时候坐间灰砖砌成宽敞盒子里时什样心情心受压抑呀说里已涉重忠告忠告记住古老纪念碑格言样印入脑海心坎:忘怀童年
    极数脱顶旧帽子似早已童年抛脑犹忘记电话号码忘童年说生活宛根久藏变质香肠慢慢吃完香肠吃复存学校起劲求低班升中班高班终达边刚站稳脚时家身成余阶梯锯掉样回原方生中房子里楼梯样走动呢?果华丽第二层楼没摆着散发果香水果架室没层楼嘎嘎作响房门声叮叮门铃声什样子呢?现——数样生活站高层房子阶梯里鸣意前孩子长成现什呢?长成保持童心真正谁知道否明白说意思简单事情难理解吧点稍微难点吧样反会容易解譬:
    教师讲台作皇帝宝座传道讲坛老师坐高点祈祷彼清楚老师教官帝切知道切全知道假装作知晓切样子宽恕相信相反承认切知道爱戴值爱戴外正老师理应受爱戴仰慕会衷感高兴说点:老师魔术家园丁抚育培植成长全
    关关听起理然时做起非常困难班男孩父亲开鱼店怜家伙伯劳厄身总散发着鱼腥味屋角走时马感阵恶心鱼腥味已粘头发衣服涮洗济事家躲开什错嘲笑孤立独坐角鼠疫似羞容什呢45年天听伯劳厄名字时觉舒服见体谅时件难事总做必须断样做
    分功懒惰应该听忠告针勤奋学说十分重学校种作业生活唯组成部分应该善学死功验谈时想牛样死功然努力没做天感奇怪脑袋身体唯器官谁持相反意见撒谎谁相信谎言通种考试然成绩优异外表起身体已累垮必须常跑步做操跳舞唱歌然脑袋填满知识残废
    讥笑愚蠢出意想成愚蠢生供取乐殴弱点需作详细解释果谁明想什交道想提出点警告:强中强中手谁没更聪明更强心点较起弱者真正傻瓜
    完全相信教科书书旧教科书里抄旧教科书老教科书抄老教科书更老教科书抄说传统传统外回事例天战争已教科书中描绘样战争挥动长剑闪亮发光胸甲没格拉弗罗达马尔斯拉尔战场样军帽饰风飘曳羽毛点许教科书里没足够说明相信种历史事事里永远勇士天24时勇猛请信学然踏生活路会觉特惊讶
    刻姓名字
    母序子坐里现想回家吧亲爱朋友回家吧假东西明白话请问问父母
    亲爱家长果什解话请问问孩子
    (包智星译)
    (选新读写
    第三篇:翻译必备双语核峰会坛闭幕致辞
    us president obama’s closing remarks press conference at nuclear summit
    washington convention center
    april 13 2014
    good afternoon everybodywe have just concluded an enormously productive day
    家刚刚结束成斐然天
    i said this morning that today would be an opportunity for our nations both individually and collectively to make concrete commitments and take tangible steps to secure nuclear materials so they never fall into the hands of terrorists who would surely use them
    午说天国面机会分作出具体承诺采取明确措施确保核材料安全防止核材料落入疑会利恐怖义分子手中
    this evening i can report that we have seized this opportunity and because of the steps we’ve taken as individual nations and as an international community the american people will be safer and the world will be more secure
    晚说成功握机遇作具体国家国际社会已采取措施美国民更安全世界更稳定
    i want to thank all who participated in this historic summit 49 leaders from every region of the
    worldtoday’s progress was possible because these leaders came not simply to talk but to take action not simply to make vague pledges of future action but to commit to meaningful steps that they are prepared to implement right now
    谨感谢出席具历史意义峰会全体代表世界区49位领导天取进展领导仅会发言采取行动含糊承诺未采取行动承诺准备立实施意义步骤
    i also want to thank my colleagues for the candor and cooperative spirit that they brought to the discussionsthis was not a day of long speeches or lectures on what other nations must dowe listened to each other with mutual respectwe recognized that while different countries face different challenges we have a mutual interest in securing these dangerous materials
    感谢位仁讨中表现坦率合作精神天冗长讲话求国训诫互相倾听互相尊重认识然国家面挑战着利益确保危险核材料安全
    so today is a testament to what is possible when nations come together in a spirit of partnership to embrace our shared responsibility and confront a shared challengethis is how we will solve problems and advance the security of our people in the 21st centuryand this is reflected in the communiqué that we have unanimously agreed to today
    许国家着合作精神走起承担职责应挑战时作天点验证21世纪解决问题增进民安全途径体现天致通公报中
    first we agreed on the urgency and seriousness of the threatcoming into this summit there were a range of views on this dangerbut at our dinner last night and throughout the day we developed a shared understanding of the risk
    首先威胁紧迫性严峻性达成识参加届峰会际威胁众说纷纭然昨天晚餐席间天全天讨威胁达成理解
    today we are declaring that nuclear terrorism is one of the most challenging threats to international securitywe also agreed that the most effective way to prevent terrorists and criminals from acquiring nuclear materials is through strong nuclear security protecting nuclear materials and preventing nuclear smuggling
    天宣布核恐怖义国际安全面具挑战性威胁致认防止恐怖义分子罪犯获核材料效方法加强核安全——保护核材料防止核贩运
    second i am very pleased that all the nations represented here have endorsed the goal that i outlined in prague one year ago to secure all vulnerable nuclear materials around the world in four years’ timethis is an ambitious goal and we are under no illusions that it will be easybut the urgency of the threat and the catastrophic consequences of even a single act of nuclear terrorism demand an effort that is at once bold and pragmaticand this is a goal that can be achieved
    第二非常欣慰会国年前布拉格阐述目标予支持四年时间确保世界易失散核材料安全项宏伟目标非常清楚达项目标非易事然该威胁紧迫性怕次核恐怖义攻击导致巨灾难需作出胆务实努力够实现目标 third we reaffirmed that it is the fundamental responsibility of nations consistent with their
    international obligations to maintain effective security of the nuclear materials and facilities under our controlthis includes strengthening national laws and policies and fully implementing the
    commitments we have agreed to
    第三重申根国国际义务国承担着基责必须效方式保障控制核材料核设施安全包括加强国家法律政策全面履行致意承诺
    and fourth we recognized that even as we fulfill our national responsibilities this threat cannot be addressed by countries working in isolationso we’ve committed ourselves to a sustained effective program of international cooperation on national [sic] security and we call on other nations to join us 第四认识履行国家职责时需国通力合作消
    威胁已承诺致力持久效计划国家安全进行国际合作呼吁国家携手努力
    it became clear in our discussions that we do not need lots of new institutions and layers of
    bureaucracywe need to strengthen the institutions and partnerships that we already have — and make them even more effectivethis includes the united nations the international atomic energy agency the multilateral partnership that strengthens nuclear security prevent nuclear trafficking and assist nations in building their capacity to secure their nuclear materials
    讨出项明确结需太新机制重叠机构需加强现机制合作关系更效包括联合国国际原子机构加强核安全防止核贩运协助国建设核材料安全保障力边伙伴关系
    but as i said today was about taking tangible steps to protect our peopleso we’ve also agreed to a detailed work plan to guide our efforts going forward the specific actions we will takei want to commend my partners for the very important commitments that they made in conjunction with this summitlet me give some examples
    然述天务采取明确步骤保护民项具体工作计划达成致意见未努力——采取具体行动——指引方谨合作伙伴次峰会期间作出十分重承诺表示赞扬试举数例
    canada agreed to give up a significant quantity of highly enriched uraniumchile has given up its entire stockpileukraine and mexico announced that they will do the sameother nations such as argentina and pakistan announced new steps to strengthen port security and prevent nuclear smuggling
    加意放弃相数量高纯度浓缩铀智利已放弃全部库存乌克兰墨西哥宣布样做阿根廷巴基斯坦国家公布新措施加强港口安全防止核贩运
    more nations including argentina the philippines thailand and vietnam agreed to join and thus strengthen the treaties and international partnerships that are at the core of our global effortsa number of countries — including italy japan india and china — will create new centers to promote nuclear security technologies and trainingnations pledged new resources to help the iaea meet its responsibilities
    包括阿根廷菲律宾泰国越南更国家意加入加强作全球努力核心容国际条约伙伴关系意利日印度中国等许国家建立新中心促进核安全技术培训国承诺提供新资源帮助国际原子机构(iaea)履行职责
    in a major and welcomed development russia announced that it will close its last weaponsgrade plutonium production reactorafter many years of effort i’m pleased that the united states and russia agreed today to eliminate 68 tons of plutonium for our weapons programs — plutonium that would have been enough for about 17000 nuclear weaponsinstead we will use this material to help generate electricity for our people
    项重颇受欢迎进展俄罗斯宣布关闭座武器级钚生产反应堆年努力欣慰美国俄罗斯天意销毁原定制造武器68吨钚——材料足制造17000件核武器相反材料帮助民发电
    these are exactly the kind of commitments called for in the work plan that we adopted today so we’ve made real progress in building a safer world
    正天通工作计划求承诺建设更安全世界方面取切实进展 i would also note that the united states has made its own commitmentswe are strengthening security at our own nuclear facilities and will invite the iaea to review the security at our neutron research centerthis reflects our commitment to sharing the best practices that are needed in our global efforts we’re seeking significant funding increases for programs to prevent nuclear proliferation and trafficking
    指出美国已做出承诺正加强核设施安全邀请国际原子机构审查中子研究中心安全表明致力分享全球努力需佳做法正寻求防止核扩散核贩运项目量增加资金
    and today the united states is joining with our canadian partners and calling on nations to commit 10 billion to extending our highly successful global partnership to strengthen nuclear security around the world
    天美国加合作伙伴呼吁国承诺100亿美元世界范围核安全扩已非常成功全球伙伴关系
    so this has been a day of great progressbut as i said this morning this can’t be a fleeting
    momentsecuring nuclear materials must be a serious and sustained global effortwe agreed to have our experts meet on a regular basis — to measure progress to ensure that we’re meeting our commitments and to plan our next steps
    天取重进展日子正天午说应昙花现瞬间确保核材料安全必须认真持续全球性努力意专家定期举行会议——评估进展情况确保履行承诺规划续步骤
    and i again want to thank president lee and the republic of korea for agreeing to host the next nuclear security summit in two years
    次感谢李总统韩民国意两年办届核安全峰会
    finally let me say while this summit is focused on securing nuclear materials this is part of a larger effort — the comprehensive agenda that i outlined in prague last year to pursue the peace and security of a world without nuclear weapons indeed in recent days we’ve made progress on every element of this agenda
    希指出然次峰会重点确保核材料安全更范围努力部分——年布拉格概述全面议程没核武器世界里实现安全事实日已议程部分取进展
    to reduce nuclear arsenals president medvedev and i signed the historic new start treaty — not only committing our two nations to significant reductions in deployed nuclear weapons but also setting the stage for further cuts and cooperation between our countries
    减少核库存梅德韦杰夫总统签署历史性削减战略武器新条约——仅求两国承诺已部署核武器进行实质性削减两国进步削减合作基础
    to move beyond outdated cold war thinking and to focus on the nuclear dangers of the 21st century our new nuclear posture review reduces the role and number of nuclear weapons in our national
    security strategyand for the first time preventing nuclear proliferation and nuclear terrorism is at the top of america’s nuclear agenda which reaffirms the central importance of the nuclear nonproliferation treaty
    摆脱时冷战思维着眼21世纪核危险新核态势评估报告降低国家安全战略中核武器作数量历史第次防止核扩散核恐怖义置美国核议程首位度肯定扩散核武器条约核心重性
    and next month in new york we will join with nations from around the world to strengthen the npt as the cornerstone of our global efforts to prevent the spread of nuclear weapons even as we pursue greater civil nuclear cooperationbecause for nations that uphold their responsibilities peaceful nuclear energy can unlock new advances in medicine in agriculture and economic development 月纽约联合世界国加强扩散核武器条约成进步开展民核合作时全球防止核武器扩散基石恪守国家说利核促进医学农业进步济发展
    all of these efforts are connectedleadership and progress in one area reinforces progress in
    anotherwhen the united states improves our own nuclear security and transparency it encourages others to do the same as we’ve seen todaywhen the united states fulfills our responsibilities as a nuclear power committed to the npt we strengthen our global efforts to ensure that other nations fulfill their responsibilities
    努力相互关联领域领导作进步会强化领域进步正天情况美国提高核安全透明度会鼓励样做美国作致力遵守扩散核武器条约核国家履行义务会加强确保国家职责全球努力
    so again i want to thank my colleagues for making this unprecedented gathering a day of
    unprecedented progress in confronting one of the greatest threats to our global securityour work today not only advances the security of the united states it advances the security of all mankind and preventing nuclear proliferation and nuclear terrorism will remain one of my highest priorities as president
    次感谢事次史前例聚会变成应全球安全威胁方面取前未进展天天工作仅增进美国安全增进全类安全总统期防止核扩散核恐怖义始终首务
    第四篇:翻译精练—外交部国外名致辞热点话题中英文word载汇总
    热点
    美国总统奥巴马2014年国情咨文中英文文mp3载
    2014年新十篇科学美国文摘中英文载
    口笔译练:双语新闻素材汇总 口译笔试口试备考资料汇总
    刺09秋季口译考试资料兼预测汇总
    邓文选13卷中英文(完整版)载
    政府工作报告20142014(中英文)报告热词word载
    气候环保:
    欧洲声气候变化问题专访驻欧盟中英文word载
    2014122驻英国傅莹关气候变化中国演讲中英word载全球百名顶尖思想者2014年世界word载
    环保知识补充中英word载
    家网_哥哈根决议草案英文原版pdf载
    外交部例行记者会
    2014年1月26日外交部发言马旭举行例行记者会中英文载
    [原创]2014年11月汇总外交部发言举行例行记者会中英文word载
    国外名演讲:
    口译素材美国总统奥巴马海演讲中英文载
    [口译素材]20141116美国国务卿克林顿海世博园美国馆致辞

    唐家璇首席委员第五届中日友会首次会议闭幕式总结中英文word载

    2014128杨洁篪外长伦敦阿富汗问题国际会议发言word载
    关2014年孔子学院相关三篇报告致辞中英word载
    苏州学委书记校长2014年新年贺词中英word载
    清华学校长顾秉林2014年新年贺辞中英文word载
    钟山2014中国开放济高层坛旨演讲中英文word载
    加总理2014年圣诞致辞中英文word载
    香港海关关长2014年国际海关节致辞中英word载
    20141215驻欧盟宋哲团新年音乐会致辞中英word载
    2014124香港民政局长2014东亚运动会升旗礼致辞中英
    20141113胡锦涛亚太合组织工商领导峰会演讲word载
    洪浩第七届中国2014年海世博会国际坛演讲word载
    厦门学简介中英文word载
    第五篇:做翻译
    学做汉译英
    中国进行翻译定位英译汉汉译英根问题译者英语水者造诣英译汉方面关键准确理解原文译文中摆脱原文拘束避免洋腔洋调时候汉语重写汉语求汉译英方面关键综合运学英文知识原理解相明白汉语文字准确英语通表达出时候汉语阅读工具应说部分够汉译英时候难英语表达
    希五方面问题谈谈法仅供参考
    1.关键英语力
    果说英译汉中国接轨信雅汉译英应世界接轨英语文字量然流畅固然作外国做英语作母语量存死译乱译理点关重翻译种综合力测试翻译中种种现象难点体现字句具体中根结底会反映出点:英语基础曰基英语水做翻译根学生作业考生试卷中出汉译英暴露学生表达缺陷汉译英考试题材广泛英语基功应较全面译交际力缺少部分通学汉译英利巩固提高学生英语综合水基础掌握基翻译技巧英语运力利通社会面求职资格职称评定研究生入学等种测试考试胜业种业务翻译需求果说作文题目制定会受种条件限制容易雷话汉译英练考试中具体句子容易事先准备实际翻译中问题会分门类出现种情况学生容易事先背写框架式套语致评分难分轩桎做汉译英关键翻译外具体技巧充分熟悉汉英两种语言基础积极动应学工作中逐渐掌握指通两三月突击围绕某秘诀真正掌握汉译英工具
    2.遵循常方法做练
    翻译原文句型精神意义情绪现原稿整体效果艺术性创作实际写作费时费神费力写作中作家占动发挥翻译中受原文局限避彼意发挥提高翻译技巧仅阅读翻译理技巧书籍正茅盾先生说两端语文功底够条条功底深厚条条便成足取桎框
    种翻译技巧工具掌握熟练熟练学生翻译作业中笔者校译出版物中常注意英译汉时洋腔洋调翻译体表现严重汉译英时浓郁汉语化英语许情况单独英语译文出什便会发现译文遣词造句明显中文思路英文单词进行字面简单堆砌未真正原文指翻译出客户宣传效果折扣
    英语汉语程度属分析性语言仅理探讨翻译实践中必做点涉结构词序语境词汇等等方面分析时学翻译技巧角度讲结合英语掌握应宜深钻死抠联系面说强调扎扎实实学英语时候深厚语言积累然获语感更重注重汉英两种语言词类分工时间序结构关系侧重等等毕竟成年学外语讲求技巧事半功倍技巧透彻理解汉英异纳抽象学中假未仔细揣摩教科书中道理假做练时抢着参考答案头技巧外
    总仅仅解翻译基原常技巧实际意义译者专业业员样懈训练熟生巧历次笔试数学致方面欠缺常说综合运力差翻译门技巧性极强艺术通量实践逐渐提高盲目实践难免劳少功应理指导方面离开实际理空洞益两者必须紧密结合互相促进
    3 目标读者服务意识
    汉译英读者象国外广泛阶层士适应国外般读者揍受力翻译工作中目标读者力求提供容充实通俗易懂乐接受译文笔者认做汉译英时候妨假设:目标读者降低年级程度里希强调观点:翻译固然门学问特讲水行市场济中首先种服务面客户读者界面翻译需时伺候两客:原文作者二译文读者学问深者浅翻译时量做眼里作者心中读者原文时仔细点译文遣词行文量适应目标读者够抱着提供流服务态度句原文句译文修改学生翻译练校译企业宣展材料程中发现做述点忘记半关翻译标准述译文中许许表达问题消灭付印前
    4 文目标读者常见问题
    文目标读者应已学部分贸类基础课程部分读者已公司翻译类文章甚合翻译资格考试涉具体专业容会较广泛
    部分读者英语造诣提高许反映翻译时英语句子段落意基解领会意思确切体英语表达出明白火候未罔知更尚客观评估译作
    试卷翻译作业中许情况表现英译汉时出现浓厚翻译体汉译英时严重汉语化引起翻译错误原固然原没深入透彻理解课
    文两种文化差异认识足缺乏相应训练翻译力差正前面说根问题英语积累够表达力差
    说太笼统操作层面讲笔者讲授翻译理实践课体会学生汉译英方面问题包括:书写马虎:写拼写等错误定冠词滥笔者法帮忙提醒:细致认真词达意:词义词掌握够汉译英中发现量错误原译者掌握英语词汇量限体现译文表达力强句型变化够灵活义词常见词相关性掌握较差学生已通国家四六八级英语考试实际翻译中译文水远远满足般期刊文章汉译英求文生义:号入座机械进行词词翻译例说减肥饮料脱口出便weight reducing beverage实diet drinks更达意文化差异:体现语言隐身句子中专业特色足:笔者爱莫助寄希复合教育素质教育
    5 做汉译英
    翻译边缘科学涉学科超门专业然科学社会科学包天文理三教九流风土情文化娱乐吃穿住行涉散文报道传说掌诗词歌赋应真谓道道杂学种知识种体裁资料中时出现虚心学思勤问查种资料必时现场考察原文读懂弄通表达时符合关行话具备简明流畅准确语言表达思想

    学完汉译英教科书参加二级考试者工作中接汉译英务定单着手翻译时注意事项入词汇知识表达三方面增强操作性面站读者角度举例说明举例似关贸类仅供参考
    51 全指工具书
    现工具书远远满足需普遍情况英译汉全汉译英工具书数量少收词重复率高尤技术性词语英语译文家现市面够见专业性汉英词典林林总总具体种设备产品确许客观问题未解决相互雷甚字差行业特征明显金山词霸令失二真正反映中国特色事物词汇少例中国说十年件直未见收录超生词超生游击队品中央电视台演少年型汉英词典两解释:1 be reincarnated 2 spare sb's life be merciful两词义少者说着需英语表达三新词少汉语媒体中许新说法没体现绝数汉英辞典济贸易商
    务方面工具书严重滞社会发展词汇济活动中活跃成分社会技术进展快词典出版周期长客观素图省事没认真积累等原译者常感觉:出版物中汉译英方面差错率般英译汉高
    查字典惯赖字典翻译便手头词典应唯马首瞻具决定性权威文透彻理解原文解两种文化差异应根文语境实际情况译生搬硬套字典里释义
    52 词译表达样化
    民族文化历史发展程中形成定风格传统英汉两种语言仅词造句语法结构表达思想方法形象翻译时必须符合目语表达惯原进行变通该变变太死读者难清楚概念流畅译文该变变失太活违背原作英汉两种语言表达方式进行翻译时时拘泥词语字面意思生搬硬套单求英汉句型等需做变通译文忠实原文首先必须注意述两种错误倾:追原文字面结构谓机械义置原文顾拣认识言片语翻译出堆积起谓义两种情况走极端脱离翻译意
    扩知识面体现具体中说更注意词译(词义)现象果译者关情况掌握充分翻译时会译文表达活泼例会议根行业级规模相应译conferencecongressforumsessionseminar甚receiving样会见根实际情况talking with speaking at discussing with speaking onmeeting with at the ceremony of甚xxx with xxx者xxx in (city conference country etc)表达样化词译回事说便词汇具备句子层面旧需译者灵活处理里仅学汉译英角度提出希位学课时头脑中总保持根弦根具体文字容灵活选择句型词时态语态单复数等翻译方法灵活掌握根情况种角度入手选择句型结构采直译意译直译意译相结合等
    53.掌握背景材料
    掌握量背景资料做翻译关重应广泛深入解掌握基知识果译者译文中相关容理解难准确翻译出理解翻译时应掌握第手资料否出现样情况:汉语原文英语译文身懈击事实发现文题例两张图片说明文字直刺蓝天 拔起底指什片知道:前者座建筑物屋顶面安装副卫星天线者座高层建筑封顶刺蓝天
    拔起低样相贴真实语环境前者译telecom facilities in the sun者译another skyscrapper a new highrise against the blue sky说直刺蓝天实晒太阳拔起反倒刺蓝天啦

    文档香网(httpswwwxiangdangnet)户传

    《香当网》用户分享的内容,不代表《香当网》观点或立场,请自行判断内容的真实性和可靠性!
    该内容是文档的文本内容,更好的格式请下载文档

    下载文档到电脑,查找使用更方便

    文档的实际排版效果,会与网站的显示效果略有不同!!

    需要 2 积分 [ 获取积分 ]

    下载文档

    相关文档

    致辞怎么写(精选多篇)

    致辞怎么写(精选多篇)第一篇:婚礼致辞-自己写的-浪漫型一、说明在程序安排上,女方先发言,对来宾表示感谢,然后男方发言,营造气氛。二、讲词note:整体语速放慢,注意致辞过程的情绪转换。女方:...

    10年前   
    448    0

    商务合同的翻译(精选多篇)

    商务合同的翻译(精选多篇)第一篇:商务合同的翻译商务合同的翻译一、定义商务合同是指平等的民事主体之间关于建立、变更和终止民事权利和义务,形成具有法律效力且受法律保护的协议。英语国际商务合同属于...

    10年前   
    873    0

    合同翻译价格(精选多篇)

    合同翻译价格(精选多篇)第一篇:翻译价格和翻译水平【福州快译典翻译公司】翻译公司价格和翻译水平翻译公司在价格收费上,一般得看稿件内容、稿件字数,版式什么,另外就是难易度,不同领域稿件收费跨度比...

    9年前   
    545    0

    合同翻译公司(精选多篇)

    合同翻译公司(精选多篇)第一篇:合同翻译公司中国十大翻译公司—译国译民翻译公司商务合同英语翻译中词语的正确选择是关键商务合同英语翻译时要特别注意词语选择和句子表达的精确性。如果选词不当可能寻致...

    9年前   
    558    0

    领导致辞怎么写(精选多篇)

    领导致辞怎么写(精选多篇)第一篇:领导致辞领导致辞尊敬的各位领导,各位嘉宾、青年朋友们:大家好!在这个春暖花开的季节,我们相聚在美丽的戴南,举办“爱和春天有个约会”公益相亲活动,这是全镇青年朋...

    10年前   
    476    0

    合同怎么写(精选多篇)

    合同怎么写(精选多篇)第一篇:英语商务合同怎么写英语商务合同怎么写?1、本合同用英文和中文两种文字写成,一式四份。双方执英文本和中文本各一式两份,两种文字具有同等效力。the contract...

    11年前   
    454    0

    合同英语翻译(精选多篇)

    合同英语翻译(精选多篇)第一篇:最常见的英语英语合同翻译最常见的英语英语合同翻译鉴于现在对外交流事例逐渐增多,英文合同特别是经济合同的翻译愈显重要,若译文不准确或不严谨,势必会引起不必要的经济...

    11年前   
    592    0

    求职信 翻译(精选多篇)

    求职信 翻译(精选多篇)第一篇:英文求职信及翻译respect of the personnel department leadershiphellovery honored that you...

    9年前   
    433    0

    演讲致辞(精选多篇)

    演讲致辞(精选多篇)第一篇:演讲致辞尊敬的厂领导你好我物业公司进入居乐苑小区已有二年了,我公司与大多数业主的的关系已处理得很融洽,我们在这里的服务也得到很多业主的认可。现因为一些维修问题得不到...

    9年前   
    565    0

    歌手致辞(精选多篇)

    歌手致辞(精选多篇)第一篇:在2014年校园歌手大赛上的致辞在2014年“音乐点燃青春,歌声放飞理想”第四届校园歌手大奖赛上的致辞尊敬的各位老师,亲爱的同学们:大家下午好!踏着初冬的脚步,我们...

    10年前   
    539    0

    晚会致辞(精选多篇)

    晚会致辞(精选多篇)第一篇:晚会致辞晚会致辞尊敬的财委领导、各位老同志、x会长及上一届理事会的各位领导、各位理事、全体员工:大家晚上好!在这伊元复始,万象更新,辞旧迎新的喜庆时刻,我们欢聚一堂...

    10年前   
    583    0

    致辞 英文(精选多篇)

    致辞 英文(精选多篇)第一篇:新年致辞英文prague, january 1, 1990my dear fellow citizens,for forty years you heard fr...

    9年前   
    764    0

    展会致辞(精选多篇)

    展会致辞(精选多篇)第一篇:连锁展会展会策划案**连锁经营加盟展览会策划案(草案)第一部分:策划层【展会名称】:**连锁经营加盟展览会【展会目的】:藉由此次展会的举办,实行如下几个方面的目的:...

    11年前   
    765    0

    英文致辞(精选多篇)

    英文致辞(精选多篇)第一篇:英文致辞ladies and gentlemen :welcome to “watermelon health club”,we feel so honorinvi...

    10年前   
    501    0

    新年致辞(精选多篇)

    新年致辞(精选多篇)第一篇:新年致辞(2014)新年致辞区委书记、区人大常委会主任***2014年1月1日同志们,朋友们,父老乡亲们:“瑞虎辞岁寒风尽,玉兔迎春喜气来。”刚刚过去的2014年,...

    12年前   
    598    0

    新人致辞(精选多篇)

    新人致辞(精选多篇)第一篇:新人致辞新郎致辞:美丽新娘xx小姐致辞:【在这里非常感谢各位来宾抽出宝贵时间,来参加我们的婚礼,今天我们在各位朋友的鉴证下走到了一起,在今后的人生路上,我们俩会用一...

    10年前   
    496    0

    武术致辞(精选多篇)

    武术致辞(精选多篇)第一篇:2014年“全民健身” 武术表演致辞2014年“全民健身” 武术表演致辞尊敬的各位领导、各位女士、各位先生,各位会员同志们:大家上午好!兴宁市武术协会、太极拳协会、...

    10年前   
    666    0

    文化致辞(精选多篇)

    文化致辞(精选多篇)第一篇:法国中国文化年致辞法国中国文化年:文化搭起心灵沟通的桥梁时间:2014-02-25 09:41来源:人民网 作者:人民网 点击:1923次innermost int...

    11年前   
    456    0

    致辞本(精选多篇)

    致辞本(精选多篇)第一篇:复旦大学2014届本1、“金无足赤,人无完人”。你有什么缺点和不足?假如您被正式录用为乡镇财政所工作人员,你的缺点和不足会不会影响到本职工作,你怎么克服?2、作为一名...

    12年前   
    618    0

    校长致辞(精选多篇)

    校长致辞(精选多篇)第一篇:校长致辞a speech by vice county magistrate zhu translated by cai guoxing july 11, 2014...

    11年前   
    606    0

    文档贡献者

    开***虫

    贡献于2013-09-05

    下载需要 2 积分 [ 获取积分 ]
    下载文档