甲乙双方着友协商发展原签订翻译服务合条款:
both parties of party a and party b have signed the translation service contract based on the principle of friendly cooperation and mutual development the articles are as follows
甲方委托乙方提供翻译服务时乙方提交清晰易辨认译资料提出明确求乙方翻译质量进行监督
1party a entrusts party b with the translation service party a shall provide legible documents in time and give clear requirements and control the translation quality of party b
二乙方时完成翻译务(发生抗力素外)甲方提供已翻译印件电子文件份具体交稿日期双方商定加急稿件交稿期限双方时商议
2 party b shall complete the translation work in time and deliver the translation by printed hard copy and a relevant disk within the agreed date (with the exception of the delay caused by force majeure) details about the delivery time will be discussed between the two parties for the urgent request the delivery time will be discussed accordingly between the two parties
三乙方甲方提供资料必须严格保密透露第三方
3party b shall keep confidentiality of any documents provided by party a and can not disclose to the third party
四翻译工作量统计:电子译稿:电脑统计中文版字符数计算(中文版wordXX 中 计空格字符数) 印译稿:中文原稿行数×列数统计计算(行×列)
4calculation of the load of translation for electronic documents the translation load shall be based on the statistics of the computer (chinese version wordXX chinese characters not including blank spaces ) for printed documents the translation load shall be calculated according to lines of chinese characters (the original printed copy) ie lines × rows
五乙方优惠价格甲方收取翻译费:英译汉 元千字符(十万字)
5party b will charge the translation project from party a with favorable price for english–chinese rmb 1000 chinese characters and marks(more than 100000 chinese characters and marks)
六乙方翻译开始前甲方预估翻译费甲方付款时实际发生工作量支付乙方翻译费(工作量统计方法见合第四条)乙方账户信息:
账户名:北京司文斋翻译服务限公司
开户行:中国工商银行国贸支行
账号:0XX41609020132864
交换号:0416
6 party b can evaluate and notice party a the estimated translation fee before the launch of the project party a shall pay to party b the amount of translation fee according to the actually calculated load of translation (as specified in clause 4 of this contract) below is the bank information of party b
account name beijing sunwise translation services co ltd
bank icbc world trade branch
account number 0XX41609020132864
exchange # 0416
七乙方承诺交稿免费翻译稿进行必修改行收取费
7 party b promises to provide necessary modifications to the translation documents free of charge after the delivery
八付款方式:甲方收乙方译稿日实际费先支付乙方翻译总费50余款应交稿30 日付清第35日余款未付清甲方延误天需乙方交纳翻译总费5‰滞纳金
8 terms of payment party a should pay party b 50 of the total payment when the translated document is delivered(on the same day) the remaining 50 will be paid fully within 30 days when the payment is not received in 35 days a late payment charge of 5‰ daily is applied
九乙方应保证译文翻译质量翻译服务达行业公允水译文翻译水发生争议应双方认第三方评判者直接申请仲裁
9party b shall guarantee that the quality of the translation and relevant service be up to the received evenhanded standard of the translation industry in case any disputes arising from the quality of the translation material it shall be settled through the judgment of a third party agreed by the two parties or apply to arbitration directly
十合式两份双方执份甲乙双方签章生效
10this contract is written in duplicates one for each party and shall come into force after being signed and sealed by both party a and party b
文档香网(httpswwwxiangdangnet)户传
《香当网》用户分享的内容,不代表《香当网》观点或立场,请自行判断内容的真实性和可靠性!
该内容是文档的文本内容,更好的格式请下载文档